(通讯员/摄影 王晓)2024年12月5日上午9:00,中国地质大学(武汉)“南望今声”外语论坛系列讲座第七十二期在北一楼学术报告厅召开。主讲人为熊伟教授,应邀来到中国地质大学(武汉)外国语学院开展了主题为“申报国家社科基金中华学术外译项目:认知、体悟与方法”的精彩讲座。此次讲座由张峻峰院长主持,参会人员有相关专业老师以及全体研究生。
会议开始,张峻峰院长首先向老师和同学们介绍了熊伟教授。熊伟教授主持国家社科基金、教育部、湖北省教育厅、中央高校基本科研业务专项资金项目等科研项目十余项。其中,2次获批主持国家社科基金中华学术外译项目。
熊伟教授就ABC态度模型:认知、体悟与方法、国社科中华学术外译项目的认知、体悟和方法、翻译实践与翻译研究的相互促进几个方面展开分享。首先,熊教授介绍了本次讲座选题的原因,熊教授在申报国家社科基金上有着切身体会并且从申报项目中感受到从事翻译实践的重要性。接着,熊教授从消费者行为学中的ABC态度模型分析了不同成分的组合方式决定了我们行动的路径。该模型认为,态度是由感情、行为反应倾向和认知三种成分组成。其中熊教授指出我们应从行为反应倾向入手进行科研项目申报。在国社科中华学术外译项目的认知方面,熊教授一方面从宏观认识上着重介绍了项目流程,另一方面从微观认识上指出需要翻译工作进行深刻认识,以便更好地把握翻译中的可译和不可译。此外,熊教授还着重从以下四方面介绍了国社科中华学术外译项目的方法,分别是翻译原著的选择、申请书撰写、项目团队和翻译/编辑组织方案和翻译样章,在介绍这些方法时,熊教授还提出要将自己所从事的翻译工作和研究结合起来。
最后,熊教授再次强调翻译实践和翻译研究的相互促进,并指出我们在实践中需要理论指导,同时我们也要从实践中总结出经验,以此达到实践与研究相互促进。熊教授还对同学们提出建议,希望同学们提高自身能力,并对自己所做研究及时进行反思总结。
通过此次讲座,老师和同学们都获益匪浅,收获良多。至此,中国地质大学(武汉)外国语学院“南望今声”外语系列讲座第72期圆满落幕。