首页 > 正文

“南望今声”外语论坛系列讲座(三十七)报道

作者:时间:2022-09-27点击数:


 

(通讯员:杜冬琴、李慧阳、潘自欣、陈辉昕、曾玉卉)

202292215时,中国地质大学(武汉)外国语学院“南望今声”外语论坛系列讲座第37期在北一楼报告厅举行。华中科技大学外国语学院教授、外国语言文学研究所主任、博士生导师陈后亮教授应邀来到中国地质大学外语院做题为“文学跨学科研究的三重内涵——基于对英文学科百年发展历程的反思”的讲座。外国语学院李慷老师主持了讲座,师生共120余人参与学习交流。

陈后亮教授的主要研究领域是西方文论和英美文学,已在《文学评论》《外国文学评论》《文艺理论研究》、DickensQuarterlyNeoheliconReligion&LiteratureTextile:ClothandCultureANQ等国内外期刊上发表论文100余篇,并主持国家社科基金项目多项。目前主要研究方向是20世纪末以来西方文学批评界的后批判转向,以及十八、十九世纪英国小说。

陈后亮教授首先从学科(Discipline)的定义开始,指出要理解学科的意义,就要探究学科的研究对象、研究内容、研究方法和功能。陈后亮教授梳理了英文学科过去百年发展的三个主要历程。他指出在1920年代前英文研究的前学科时代,其特点是强调文学批评的功能,但知识对象不明确,文学研究缺少独立的方法。在20世纪上半叶文学批评的学科专业化时代,特点是明确界定文学研究的对象和方法,学科体制化,但忽视了文学批评的功能。在20世纪下半叶文学批评的跨学科时代,研究对象和方法是包罗万象,批评的功能强调介入社会。

陈后亮教授接着讨论了文学研究为什么要跨学科的问题。他认为跨学科的第一层意思是方法论意义上的跨学科,尤其是从其他学科借鉴研究方法、概念范畴或理论框架。第二层意思是在研究对象和内容上打破传统学科界限,在这一点上,跨学科也就意味着反学科。跨学科的第三层意思是让文学研究生产出跨学科的知识、发挥跨学科的影响,实现跨学科的功能。针对当前英美文学的跨学科研究特点,陈后亮教授认为这并非一种主动选择,而是面对学科竞争压力做出的被动反应。这样的被动选择可能会带来两种效果。一是用其他学科的知识理念重新激活文学研究,生产出更多以论文和专著为代表的“文学知识”;二是借助硬科学工具,把文学阐释改造成和科学发现一样有说服力的活动。这两种效果对于短期内改善当前文学学科的不利处境或许会有所裨益,但并不能从根本上稳固它的学科合法性基础。

最后陈后亮教授指出文学研究从来都是跨学科的,采用跨学科的路径进入文学,目的不是为了替代法学、社会学等“及物”的知识,而是希望通过有趣的思考来增加对历史、生活与世界的认识和理解。

在讨论环节,陈后亮教授针对老师们在研究生教学、自身研究过程中的困惑和学生的疑问一一耐心解答,分享了具有建设性的建议,为外院师生们开展研究教学提供了很好的借鉴。

最后,刘敏霞老师做总结发言,代表全体师生由衷感谢陈教授的倾情指导,表示陈后亮教授的讲座令在座全体师生获益良多,希望以后有机会能继续邀请陈后亮教授莅临外院指导。

 

(摄影:樊昊、曾玉卉)

 

 

中国地质大学(武汉)外国语学院  电话:027-67883262

Copyright © 2016-2026 中国地质大学(武汉)外国语学院 版权所有